이번 업무협약을 통해 언더핀이 개발 중인 ‘키스(이하 KEES)’ 앱에서 한국어 학습과 번역 관련 서비스를 런칭할 계획이다. 클랩(Klap), 바이블(ViBLE), 콜로소, 클래스101 등 다양한 분야의 플랫폼을 고객사로 둔 보이스루는 다국어 번역, 현지화 등 콘텐츠 플랫폼의 해외 진출을 E2E(end to end)로 지원한다. KEES(Korea Entertainment Education and Shopping)는 전 세계적으로 선풍적인 관심을 받는 한류의 중심인 K콘텐츠와 한국어를 자연스럽게 즐기고 익힐 수 있는 플랫폼을 목표로 하고 있다. 한국인과 세계인을 자연스럽게 연결해 문자, 음성, 화상 등으로 1:1 또는 다수가 동시에 커뮤니케이션이 가능하도록 기능을 구현하고 있다. 이를 통해 한국 유저들과 글로벌 유저들이 커뮤니케이션과 커뮤니티 등의 다양한 활동을 할 수 있으며, K 영상 콘텐츠 공유를 통한 한국어 학습은 물론 팬클럽 모임 등도 가능하게 될 전망이다. 출처 : http://it.chosun.com/site/data/html_dir/2021/12/03/2021120301548.html

보이스루·언더핀, 콘텐츠 해외 진출을 위해 맞손

IT조선

보이스루·언더핀, 콘텐츠 해외 진출을 위해 맞손

다음 내용이 궁금하다면?

또는

이미 회원이신가요?

2021년 12월 7일 오전 1:47

댓글 0

    함께 읽은 게시물

    생산성을 향상하는 법

    1

    ... 더 보기

    PM/PO 실무 꿀팁

    open.kakao.com

    PM/PO 실무 꿀팁

    ⟪기획의 말들⟫ 출간 소식을 전해드립니다 🙌

    ... 더 보기

    그게 쓸모 없을지라도 일단 제품을 출시했다는 것 자체가 매우 큰 차이가 된다. 로또 확률 0% 와 1%의 차이. 오죽하면 성공한 창업자들이나 VC들의 지겹도록 맨날하는 얘기의 99%가 일단 출시하세요겠음.