인프랩(인프런)은 왜 글로벌 서비스로 도전하나. - Hyung Joo
Hyung Joo
인프런 서비스하는 인프랩이 글로벌 서비스를 준비중이네요.
모든 콘텐츠를 영어, 일본어, 중국어 등으로 번역하고 더빙하여 다양한 국가의 사람들이 학습할 수 있도록 할 계획
형주님은 AI 기술의 발전으로 외국어 장벽이 무너지고 있어, 지금이 글로벌 확장의 적기라고 판단했다고 합니다.
국내에서 IT관련 교육자료를 가장 많이 얻을 수 있는 인프런의 도전 응원합니다.
https://www.hyungjoo.me/인프랩은-왜-글로벌-서비스로-도전하나/
더 많은 콘텐츠를 보고 싶다면?
이미 회원이신가요?
2024년 8월 8일 오전 1:49
2000년 초반부터 온톨로지 연구를 해왔고, 관심을 갖고 있는 사람으로서 GraphRAG 에 대해 갖고 있는 생각을 적어봤습니다.
... 더 보기IT 회사의 업무에서, 지금까지는 디자이너와 특히 개발자가 병목이었는데, 대 AI 시대에는 기획자가 병목이 될 수도 있겠다. 조금이라도 규모가 있는 기업에서의 가장 큰 병목은 보통 의사결정자라는 것을 생각해보면 그렇다.
즉, 실무보다 의사결정을 AI에게 맡기는 것이 병목을 해소할 수 있는 가장 확실한 방법이며, 그러므로 부장님과 사장님을 AI로 대체하는 것이야말로 인류의 번영을 위한 가장 빠른 지름길이다. (아님. 아니 맞나?!)
i
... 더 보기최
... 더 보기