무엇이든 물어보세요!_번역 & 현지화 프로젝트

안녕하세요 알코노스트 이상훈입니다. 번역, 현지화 계획으로 고민 중이신 분들을 위한 컨설팅 시간을 마련했습니다.


날이 갈수록 AI가 빠르게 발전하고 있습니다. 이제는 AI 없으면 안될 정도로 많은 업계에서 AI를 도입하고 계신데요. 단언컨대 번역 분야에서 AI를 가장 많이 활용하실 것이라 생각합니다. 링크드인 창업자 역시 당장 AI를 업무에 활용할 수 있는 방안을 찾으라는 기사까지 나올 정도입니다.


그로 인해 고민이 많으실 겁니다. 어떻게 하면 AI를 활용해서 번역을 진행할 수 있는지, 품질은 믿을만한 것인지, 내부 리소스는 부족하고 AI는 활용해야 하는 등의 상황에 직면하셨을 겁니다.


혹은 여전히 품질에 대한 고민과 보다 정확한 현지화에 초점을 두고 계신데 비용이 염려가 되실 겁니다. 번역을 진행했는데 레이아웃이 깨지는 문제, 지속적으로 프로젝트를 진행하고 싶은데 어떤 업체와 장기적 파트너십 관계를 맺어야 할지 여러가지 고민이실 겁니다.


그런 분들을 위해 15분의 짧은 컨설팅 시간을 준비했습니다! 어떤 고민을 갖고 계신지 들어보고 어떻게 도움을 드릴 수 있을지 이야기 나누어보고자 합니다.


운영하고 계신 프로덕트, 서비스에 대한 번역으로 고민이신 분들은 아래 링크를 통해 설문지를 작성해 주시면 제가 직접 컨설팅으로 여러분의 고민을 듣고 도와 드리겠습니다!


https://forms.gle/9MmkSvrUUeUAbZBE6


#번역 #현지화 #번역회사 #번역업체 #알코노스트 #alconost


다음 내용이 궁금하다면?

또는

이미 회원이신가요?

2025년 4월 22일 오전 1:36

댓글 0

    함께 읽은 게시물

    알람 소리에 반사적으로 일어나서 준비를 마치고 정신없이 이동하면 어느새 사무실 책상에 앉아 있게 됩니다. 동료들과 인사를 마치고 컴퓨터를 켜는 순간 업무는 시작되지요.

    ... 더 보기

    직장 다니면서 제대로 ‘현타’ 맞는 순간 7

    다음 - 피플앤잡

    직장 다니면서 제대로 ‘현타’ 맞는 순간 7

    여전히 나이를 중요하게 여기는 우리나라에서 사회생활할 때 가장 큰 변곡점이 오는 나이는 40세다. 물론 20대말과 30대 중반, 40대 중반, 50대에도 중간중간 크고 작은 변곡점이 있기는 하지만, 다시 돌이키기 어려울 정도로 이후 방향을 고착화시킨다는 의미에서, 혹은 현재 커리어패스가 중심이 아니라 이후 인생 2막이나 3막을 자발적이던 강제적이던 가야하는 상황은 아니라는 의미에서, 사회생활 시작과 함께 만들어온 커리어패스를 가지고 일을 할 수 있다는 기준에서 볼 때, 40세는 상징적이다.


    60세면 당연히 할아버지, 할머니 소리를 들으면서 70세 전후에 죽는게 당연했던 불과 20여년 전까지만해도 예전의 40세는 일하고 있는 산업과 분야에서 전문성과 리더십을 충분히 갖추고 있는 베테랑으로 이제 그동안 쌓아온 역량과 네트워킹으로 퇴직할 때까지

    ... 더 보기

    < 스타벅스 컵홀더의 손글씨가 말했다: 결국은 사람이다 >

    1

    ... 더 보기

    어제 출시된 따끈따끈한 ChatGPT Codex를 실제 프로젝트 레포에 써 보았습니다.


    테스트가 있으면 스스로 테스트도 실행하고, 만든거 스스로 실행해보면서 버그도 수정하고 하는게 기특하긴 합니다.


    ... 더 보기

    < 당신이 경험한 것이 곧 당신이라는 착각 >

    1. 미아가 된 영혼이란 한 인간의 생각과 감정과 시각, 청각, 미각, 후각, 촉각이 모두 감쪽같이 일치하는 곳에 빠져든 의식이다.

    ... 더 보기

    지금 당장 퇴사해야 합니다!

    ... 더 보기