세계적인 통역사(?)가 된 샤론 최의 버라이어티 기고문 축약입니다. '봉준호 감독에 대한 논문을 쓰면서 그의 화법을 익힌 것도 통역에 도움이 됐다고 한다. 그는 “불면증을 달래려고 봤던 영화들, 동서양 문화를 이해하려고 한 노력, 봉 감독의 유머와 표현력 등이 힘이 됐다”고 밝혔다.' 기사에서 눈에 띄는 것은 샤론 최가 영화와 봉준호 감독에 대한 깊은 이해가 있었다는 것입니다. '집중'과 '충분한 이해', 한 분야에서 무엇인가를 남기려면 필요한 덕목인 것 같습니다. 이창동 감독은 샤론 최를 어떻게 찾았는지, 어떻게 봉준호 감독에게도 전해졌는지 그 스토리도 궁금하네요. 진흙 속에 숨어있는 진주는 누군가는 발견할 수밖에 없나 봅니다. 샤론 최의 다음 영화 이야기도 궁금합니다. 그는 '내 마음과 가까운 한국을 배경으로 하는 작은 이야기'라고 전했습니다.

샤론 최 "난 무대공포증...봉준호 통역 전 10초간 명상했다"

중앙일보

샤론 최 "난 무대공포증...봉준호 통역 전 10초간 명상했다"

더 많은 콘텐츠를 보고 싶다면?

또는

이미 회원이신가요?

2020년 2월 20일 오전 8:47

댓글 0

    함께 읽은 게시물

    앱 업데이트의 본질을 파헤치고, 기능 개선 인사이트를 찾아보는 모임

    ... 더 보기

    AIXperience 클럽 소개 | Notion

    update-log on Notion

    AIXperience 클럽 소개 | Notion

    경험담)섣불리 판단하면 안되는 이유?


    주말에 한식 뷔페에서 식사하던 중,

    ... 더 보기

    < '모든 것을 받아들이기'의 진짜 의미 >

    1. 아무것도 기대하지 않으면 현재를 살게 된다.

    ... 더 보기

    < 왜 사람들은 과거를 계속 반복할까? >

    1. 미래는 대개 과거를 되풀이하게 마련입니다. 피상적인 변화는 가능하지만, 진정한 변화는 드뭅니다.

    ... 더 보기

     • 

    댓글 1 • 저장 5 • 조회 1,008


    기회

    

    ... 더 보기

    조회 529


    간만에 공개 발표를.. 이번 주 토요일,

    ... 더 보기

    Build with AI 2025 Seoul - 이벤터스

    event-us.kr

    Build with AI 2025 Seoul - 이벤터스

    조회 1,253